琴酒謹(jǐn)慎,波本的話(huà)確實(shí)是一個(gè)點(diǎn)。
不過(guò),琴酒對(duì)于這點(diǎn)倒也只是記在了心里。
偵探游戲,游戲兩個(gè)字就充分說(shuō)明了只是個(gè)人愛(ài)好。
組織雖然霸道,但是也沒(méi)有到達(dá)剝奪成員愛(ài)好的這種程度。
更何況派斯頓還有一個(gè)個(gè)人愛(ài)好更廣泛的靠山呢。
最后,波本的說(shuō)辭咋聽(tīng)起來(lái)很合理,但是卻根本站不住腳。
組織有培養(yǎng)派斯頓成為曰本貝爾摩德的意思,也就是培養(yǎng)一個(gè)在曰本有影響力的人。
這點(diǎn)組織雖然沒(méi)有明確向派斯頓透露過(guò),但是貝爾摩德肯定會(huì)提點(diǎn)一二。
在曰本,明星的影響力并沒(méi)有名偵探大。
對(duì)于組織來(lái)說(shuō),對(duì)于普通人的影響自然比不上對(duì)警方的影響吸引力大。
派斯頓是一個(gè)聰明的人,這種選擇和做法也是情理之中。
琴酒倒是覺(jué)得波本這次沒(méi)有搞清楚重點(diǎn)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀