無名中文 > 古言 > 雄兔眼迷離 >
        如她所料,皇家事重,死個(gè)人在外圍處也算不得啥,何況是她暈過去。周邊才得驚呼一聲,隨即沖上來二三御衛(wèi)呵斥,止住眾人高聲,又蹲下來試探薛凌鼻息。

        薛凌假裝體力不支,半睜了眼說是心衰難耐,早上未曾用膳,請求道:“大人切勿治罪。”

        幾個(gè)御林衛(wèi)交示一眼,去跟管事的低聲請示了一番,回來便對著薛凌道:“大禮已畢,你且先回吧?!边€甚是妥帖問了句:“可有家卷在外處等你。”

        薛凌半瞇著眼睛,淚水盈盈嬌嬌怯怯稱謝,祭臺(tái)上齊世言老淚縱橫,三呼“死罪”。

        “民,自報(bào)舋歸田,刻肌刻骨,追思罪戾,晝分而食,夜分而寢,誠以天恩不可重沐,圣卷難可再恃。

        怯感《相鼠》,有五情愧赧。以罪棄生,則違古賢夕改之勸,忍垢茍全,則犯詩人胡顏之譏。

        伏惟先帝,德象天地,恩隆父母,施暢春風(fēng),澤如時(shí)雨。是以愚民徘回于恩澤,而不敢自棄。

        然民自分黃耇,力朽智衰,心枯志絕,無執(zhí)珪之望。至此之日,與君長別,不勝犬馬戀主之情,謹(jǐn)拜表,詞旨淺末,不足采覽,貴露下情,冒顏以聞。

        民齊世言誠惶誠恐,頓首頓首,死罪死罪?!?br>
        【本章閱讀完畢,更多請搜索無名中文;http://www.pettt.com 閱讀更多精彩小說】